Sevilla después de la lluvia

4 enero, 2009

Sevilla Después de la Lluvia es la traducción del original “Seville After the Rain” un proyecto que ha venido a la luz sin proyectarse. Nació así que mi amigo y poeta Antonio Carlos Rocha Costa me enviara una poesía como regalo. Los párrafos hablan sobre la manera la cual saco fotografías.

Seville After the Rain

Sus palabras me han dejado en un estado de torpor por algunos momentos, pero me han movido al ímpetu de salir a la calle y fotografiar. Al fin y al cabo tenía que hacer algo.
Llovía en la capital andaluza hacía días, era el segundo día del año 2009 y por fin había parado la lluvia.

La secuencia de fotos ha sido hecha en un par de horas y generó otra poesía, “Visiones en Blanco y Negro”, la cual se puede apreciar abajo en su idioma original, el portugués.
Gracias Rocha. Espero haber retribuido el regalo con estas humildes imágenes en blanco y negro. Para ver las fotos acceda a la galeria Sevilla Después de la Lluvia.

Visões em preto e branco
(for “Seville After the Rain»)

chuva, riscos
rostos, sombras
lampejos, manchas
contrastes
estampas da cidade
reflexos da umidade

carros, postes
nuvens, ruas
cavalos, crianças
trens
vitrines que se abrem
pessoas que se vêem

estátuas, bicicletas
esquinas, guarda-chuvas
cães, poças d’água
multidão
amigos que se beijam
calçadas que se vão

espaço
luz
espalhamento
visões em preto e branco
Sevilha em movimento

Antonio Carlos Rocha Costa